Hawkwind Daze Logo

Lyrics

Top > ホークウインド日本語訳集 > KADU FLYER

KADU FLYER

「カドゥ・フライアー」

いざ行かん、自分の道を
頂点を目指し、我が目に収めよう
飛び上がろう、自由自在に
カトマンズからの道を
一味違った視点で旅をする
町の向こうに控えるエベレスト
グライダーよ、山の高みより更に高くへ
私は《カドの挑戦者》
誉高き大空の《白鳥》
そこに山がある限り
雲をつき抜けてでも
それを征服するだろう

我が道は急勾配に近く
自然との戦いもある
危険な尾根、凍て付く風
下降気流に身を引き倒される危険
ぴんと張った補助翼のみが響き
タンポポと共に猛る風に煽られる
エベレストよ、私は止まらない
もう少しで、至高にあるお前にたどり着く

いざ行かん、自分の道を
頂点を目指し、我が目に収めよう
飛び上がろう、自由自在に
山を這う気流を泳ぐ
翼竜の翼のような
腕の揺れと翼の振動が
太陽を目指す身を助け
滑空する喜びと一体となる
炎から舞い上がる
不死鳥のように
骨と筋からなる竜の翼が滑り上がる
高く、高く、高く

作詞:Nik Turner / Robert Calvert
翻訳:nekoteitoku

Hawkwind / ASTOUNDING SOUNDS, AMAZING MUSIC
1976年、ロバート・カルバートが復帰。今回はフロントマンとしてリードボーカルを担当し、歌詞も担当した。2年強の間、ブロック&カルバート体制の黄金期を迎える。その第1弾アルバムASTOUNDING SOUNDS, AMAZING MUSICの収録曲。タイトルのカドゥはネパールの首都カトマンズを指します。ターナーの指向が反映された曲。

この曲が収録されたアルバムASTOUNDING SOUNDS, AMAZING MUSICのレビュー
同アルバムの2009年のAtomhengeリマスターのレビュー

ホークウインド日本語訳集目次

2023/01/14 update


HAWKWIND DAZEトップページに戻る